{title: Hotel Hillary} {subtitle:Poutníci} {c:1.} Tvař se [Am]trochu nostalgicky, už tě nikdy nepotkám, [F]máš to jistý [G]provždycky, nastav [Am]uši vzpomínkám, jak tě znám, i v tuhle chvíli měl bys řeči peprný, jak [F]tenkrát, když nám [G]tvrdili, že je [Am]vítr stříbrný. {start_of_chorus: R.} A [F]tváře měli kožený, my jim zdrhli z průvodu, zaho[Dm]dili lampióny a [D]našli hospodu, ale [F]taky Jacquese Brela a s ním smutek z cizích vin a [Dm]žádostivost těla a pak [D]radost z volovin, a ta nám [Am]zbejvá. {end_of_chorus} {c:2.} Po večerech pro diváky dělali jsme kašpary, pak na zemi dva spacáky - náš Hotel Hillary, slavný sliby jsme už znali, i to, jak se neplní, a cenzoři nám kázali o správným umění. {start_of_chorus: R.} A tváře měli kožený… {end_of_chorus} {c:3.} A tak válčím s nostalgií, bují ve mně jako mech, a pořád všechno slibují starý hesla na domech, ty jsi splatil všechny dluhy, i za Hotel Hillary, a já vyhážu ty černý stuhy funebrákům navzdory. {start_of_chorus: R.} Vždyť mají tváře kožený, my jim zdrhnem z průvodu, zahodíme lampióny a najdem hospodu, a tam svýho Jacquese Brela a s ním smutek z cizích vin a žádostivost těla a pak radost z volovin, |: a ta nám zbejvá. :| {end_of_chorus}