{title: Odpočiň si Sáro} {subtitle:Druhá tráva} {c:1.} Odpo[Am]čiň si, [F]Sár[C]o, obrať [Am]list a vz[Em]dej se [Dm]mi, pro všechno na ze[Am]mi u tvých nohou, [F]Sár[C]o. {c:2.} Pamatuješ, Sáro, tehdy v létě v obilí jsme spolu kouřili cigaretu, Sáro. {start_of_chorus: R.} [(G)]V tom [Dm]pšeničném poli, kde ležet tak bolí, jsme [C]spolu [G]leže[Dm]li, v té [G]pěně všech věcí, v té smyslné kleci, v tu slavnou [Dm]neděl[Am]i, my [F]smělí nesmě[C]lí jsme[Dm] spolu nemě[Am]li nic než retko[F], Sá[C]ro. {end_of_chorus} {c:3.} Je to k smíchu, Sáro, jako tehdy v pšenici, pohleď v levici, mám dvě sparty, Sáro. {start_of_chorus: R.} Ten nebohý kdosi, kdo na křídlech nosí tvou lásku a tvůj klid, ten, zocelen z boje, pak příkoří tvoje snad musí odčinit, kněžno, ztrácím nit, můj Bože, chtěl bych mít jeho záda, Sáro. {end_of_chorus}